[Sprangle] In my humble opinion it is not better, nor worse, than the average standard these days... KagomeShuko - American Football's more like "hand-egg" Marc - And USA pints are more a beer-keg
Has fettered this worthy WalloonWalloon: n. One of a French-speaking people of Celtic descent inhabiting southern and southeast Belgium and adjacent regions of France.
He shrugged off their words with distain Accompanied by this refrain: "Sticks and stones - hurt my bones, As do hurled traffic cones But, you see, I'm in love with such pain"
[SM] Well done - I didn't see anything wrong with Marc's line either, which uses a correct anapaestic rhythm. I would like to object to no-one picking up on the incorrect spelling of "disdain" though.
[Phil] I overlooked nasty "distain" There's a problem it seems with my brain It seems to be telling Me to ignore spelling When used in a hum'rous refrain
He shrugged off their words with disdain Accompanied by this refrain: "Sticks and stones - hurt my bones, Not to mention cellphones, That keeps filling my ears with deep pain!” (enough of this then...)
[Phil] Interesting - until you said it, I couldn't hear Marc's line in a way that made it correct. The influence of the rhythm of the original 'Sticks and stones' chant just got in the way, I suppose.
the failure to check [SM] I'll try and be kind! 'Araby', with its stress on the second syllable is very hard to rhyme and scan. And the fact that you had to tailor the word for tobacco AND the word for Arabia to make a first line makes me think you were trying too hard whilst ignoring the basics. If it doesn't scan, it, er, doesn't scan.