[blamelewis] I'll try and find a way to fix the blurb; it might take a while because I don't think my remote maintenance script works since I 'improved' things around here...
bona fide
habeas corpus
Aloo Gobhi
schaden-freude
Sang froid
Savoir Faire
gnothe seauton
Penblwydd Hapus
loco parentis
Can someone translate pup huny rag les an myns, my primary school motto?
Hasta la Vista
Magna cum laude
Quis custodiet ipsos custodes
anno domini
Ich Dien
Eintritt verboten
Vis a vis
Garde ta foie
Gag me with a spoon!
Better than fried food.
píu mossoKyrie eleison
salve regina
force majeure
sine qua non
mene mene tekel upharsin
int main(void)
l'état, c'est moi
multum in parvo
many a mickle makes a muckle
Those honest citizens who hear your words
That, like the proverbial weasel feign to say
Those things thou durst not state straightforwardly
But cowardly hint from shadows, nods, and winks;
Those honest citizens, I say, will not be gulled
By cavill'd slur: you speak of National Rail;
Now, in so far as National Rail's the gist
'Tis my oft-stated view, and shared by He
Who, trusted with the helm of this great Ship
Supported by his Cabinet, sails us true;
Thus stated forthrightly, it needs no bush;
Apology would make it seem I lack
That confidence you seek to undermine:
Be off, thou wormtongued enemy of mine!
je ne sais quoi
Gesundheit
Merhaba!
Gomen nasai
ding an sich
Lilium superbum
Dianthus barbatus
ceci n'est pas un pipe
Arigatou
Hur mycka kostar det?
Ich bin ein berliner
zut alors!
plus ça change, plus c'est la même chose.
Nessun Dorma
Alea jacta est
pons asinorum
dieu et mon droit
gradatim et punctatim
Morituri te salutant
Makan siap, Tuan!
Klaatu barada nikto
Also Spracht Zarathrustra
Grüss Gott
Duit On Mon Dei
quelle heure est il
lodge]to put a beak between the translation and your move insert <p> or <br> to start a new line
La plume de ma tante
Dulce et decorum est pro patria mori
Bengoshi dewa arimasen
To see what that really means visit http://www.yamara.com/junk/xl970512.html
tir na nog
Siyo etc. means "I dare you to stick a fork in the toaster!"
ahlan wa sahlan
pour encourager les autres.
Are you confused about your shoe laces?
Quattro formaggi
Msuri sana
Vakmanschap is meesterschap
Eodem cogimur, unde negant redire quemquam
teknillinen yliopisto
Vorsprung durch technik
Veni Vidi Vici
Apres moi le deluge
Je n'ai que mon âme
fiat justitia, ruat coelum
Non sequitur
Per ardua ad astra
Sic Transit Gloria
merci beaucoup
Arbeit macht frei
bo le bata is capall le ceansact
i gran dolori sono muti
Hänschenklein ging allein in die weiter Weld hinein
Je ne comprends pas
Alea Jacta Est
comme ci, comme ça
rusticus expectat dum defluat amnis
Amantium irae amoris integratio est
curriculum vitae
I believe the following is grammatically incorrect, but I'm quoting the song:
voulez vous coucher avec moi, ce soir