Wasser dragen naar de zee
Su detrás, aunque grande, es exquisito.
Er verdrinken meer mensen in een glas dan in zee.
mijn bromfiets is in het kanaal
Scrivo sol per sfogar l'interna doglia
Ma ei räägi palju eesti keelt
Schon scharret mein rösslein mit lustigem fuss.
Quando finisce la partita, i pedoni, le torri, i cavalli, i vescovi, i due re e le due regine tutti vanno nello stesso scatolo.
zet uw kaas bovenop de bank
quod erat faciendum
Crea fama y acuéstate a dormir.
Ars longa sed vita brevis.
Confutatis maledictis,
Flammis acribus addictis:
Voca me cum benedictis.
Oro supplex et acclinis,
Cor contritum quasi cinis:
Gere curam mei finis.
I'll link to the next quote rather than writing it here. The quote.
Vergin tutto amor, sospiri di foco
Tamu ya mua kifundo