arrow_circle_left arrow_circle_up arrow_circle_right
The Obligatory Limericks Game Reincarnated
help
And so it begins....
arrow_circle_up
A sense of decorum
In this here forum
Behave - or forever be chased ...
I just splashed out on some new bedding
Where my bride will lay after our wedding
I hope she likes neon
'Cos it must be an aeon (irach) Is lay transitive? If so, who is the layee? The bridgegroom, presumably. If intransitive is she a chicken, great in egg? Did you mean lie?.
And put her in the mood for clothes shedding.
[Rosie]lay (lâ) transitive verb , (Slang) to have sexual intercourse with. ("Layee" works both ways, it's not just the groom's prerogative - ever heard of "woman on top", or do you think just "missionary"?
As I climbed to the top of the tower
I saw just out of reach, a small flower
With petals petite
And aroma so sweet,
Tried to pick it and fell for an hour.... (crash-boom-bang)
There are ways that are good and there's bad
Ways to explain to your dad
That you've just seen your Mum (irach) All blather. You meant lie, just as the woman next door meant when I used to hear her bellowing at her baby to "lay down!" "Pass him the bottles, then", I mutter. In any case, one doesn't lay; one gets laid.
oh dear, the possiblities. but i resist... With that idiot from
(cfm) "From" doesn't rhyme with "Mum". Are you some typically dimwitted fucking Yank or something?

[irach] The Merriam-Webster Dictionary of English Usage (which is the only truly worthwhile reference on style I have ever come across) observes that, in spoken English, "...there is the simple longevity of intransitive lay, almost 700 years of continuous use." It concludes its entry as follows (emphasis mine):
"Notwithstanding the belief of some that social judgments can be solidly based on language use, the lay-lie shibboleth may be changing its status. For instance, several commentators, such as Evans 1957, Follett 1966, and Flesch 1983, are perfectly willing to give the distinction up; Bolinger 1980 thinks it is already a lost cause not worth defending; Copperud 1970, 1980 judges the consensus of his experts that at least some uses of lay for lie are verging on standard; Flesch even goes so far as to recommend using lay for lie if it comes naturally to you.

"If lay "lie" is on the rise socially, however, it is likely to be a slow rise, as indignant letters to the editor attest. Bolinger observes sensibly that if you have invested some effort in learning the distinction, you will not want to admit that you have wasted your time. ... So what should you do? The best advice seems to be Bolinger's:
"Many people use lay for lie, but certain others will judge you uncultured if you do. Decide for yourself what is best for you."


[Rosie] Dear oh dear oh dear. You really need to get out more, see the world. There are many more ways of speaking English than you encounter in your particular little corner of suburbia.
arrow_circle_down
Want to play? Online Crescenteering lives on at Discord