Translating into Welsh provides only one phrase I recognised, viz Ysgol gynradd Gymraeg = Welsh primary school, and there is commendable gender agreement. That's what it's all about, then.
None of that makes any sense to me . . . I'm just sad that no more people seem to be playing my Literary Rhyme Time quiz (or rating or nominating it . . . hint, hint). I took my time thinking of clever clues for that quiz! See? http://www.sporcle.com/games/kagomeshuko/literaryrhymetime Er, does HTML work . . . Quiz is here