Mae bronnau ardderchog da hi.
o-negai shimas
post hoc, ergo proptor hoc
Jak dziala ogrzewanie?
Appelation controllée
Defense de cracher.
Achtung!
Ïa Shub Niggurath! Cthulhu fhtagn!
Fennas nogothrim, lasto beth lammen!
Peidiwch â phoeni'r merched yn y babell nesa.
berberis thunbergii atropurpurea
Caesar adsum iam forte
Habla usted una montadiente?
exeunt omnes
Gebrauchen Sie Insektenvertilgungsmittel.
Wo steckst du gleich das Köpfchen hin?
namaste
Devo engoli-los inteiros?
Teo toriate konomama iko
Llyfrgell Cyhoeddus
Non piove ma cola.
café con leche
tu es Petrus
ne te confundum illegitimi
Arma virumque cano
Ici le prévision des temps.
dabo claves regni caelorum
Barriga cheia, cara alegre.
Dein ist mein herz und soll es ewig bleiben!
et in arcadia ego
parc fermé
Jag har lite ont i halsen, och hostar mycket
Yenilen pehlivan gurese doymaz.
So lass deine büchsen im walde stehn?
Buenos tardes.
Ne ekersen, o'nu bicersin.
nunc dimittis
Già il sole dal gange. Nel puro ardor
Quantum ille canis est in fenestra?
Sakinilan goze cop batar.
gaudeamus igitur
Laue lüfte blumen düfte, alle lenz und jugendlust!
Les sanglots longs des violons de l'automne blessent mon coeur d'une langueur monotone.
Je suis le ténébreux, le veuf, l'inconsolé (Flanders & Swann invoked)
La cattiveria ritorna su chi l'ha fatta.
Pan welwch yr olau coch aroswch yma.
exceptio probat regulam
Äpplet faller inte långt från trädet.
Drum heg ich sie auch so treu an der brust
Er entdeckte der Welt, was die Antike sei, er zeigte dem menschlichen Geiste, was die Natur und die Welt sei. Diese Taten vollbrachte der deutsche Geist aus sich, aus seinem innersten Verlangen, sich seiner bewusst zu werden. Und dieses Bewusstsein sagte ihm, was er zum ersten Male der Welt verkünden konnte, dass das Schöne und Edle nicht um des Vorteils, ja selbst nicht um des Ruhmes und der Unerkennung willen in die Welt tritt: und alles, was im Sinne dieser Lehre gewirkt wird, ist 'deutsch', und deshalb ist der Deutsche gross; und nur, was in diesem Sinne gewirkt wird, kann zur Grösse Deutschlands führen.
Många bäckar små gör en stor å.
Et in terra pax, pax hominibus.
He who is sardined in terror, is sardined into the gay bus.
Hyvaa Joulua ja Onnellista Uutta Vuotta
Hänchen klein, ging allein, in die weiter Weld hinein.
Tack för det!
Thanks all for the comments! I was rather worried someone else would come up with a better "translation" while I was working on mine, but that didn't happen luckily. Incidentally, I get my quotes and proverbs from a variety of sources: some from the Oxford Dictionary of Quotations, and others from online proverb collections.
(Use a) nail for that!
Lapin Kulta