[Simons] I think Chalky's talking about line 2 of this one which don't follow line 1. My reading of line 1 was as Projoy intended. Let's try and fix it. Perambulatoriuosly I ran into Aldous Huxley He looked at me wryly Then stated quite dryly: You're not wearing knickers, I see. Is that OK?
[ISP, Chalky] If you read mine the first way, irach's line does actually scan (and almost rhyme), to wit: Perambulatoriously I once ran into Aldous L Huxley ...so it depends if you think irach misinterpreted the natural stress pattern of my made-up word (which admittedly was difficult to do because in the word perambulator, the second and fourth syls are stressed in a not very limerickish way. Then again, if you were American, then peramulatory would be limericky, but the UK pronunciation would not. Then again, by analogy with notoriously, you might have realised the "correct" stress. Then again, one does naturally attempt to stress "once" in irach's line, before reading "ran". All in all, quite complicated. Maybe I'd better stick to real words hereon.Muliebrity nudiastertian (look 'em up!)
But now it's today [PJ, ISP, Irach] I can quite see that differing the stress pattern can 'make it fit' but I still maintain that 10 syllabubs in a limerick line is too many. Losing the 'L' [as ISPers did] helps :-)