arrow_circle_left arrow_circle_up arrow_circle_right
Pea and Honey Recipes
help
I Eat My Peas With Honey
And tales of derring-do.
Four lines, they can be rhyming
(That's Glow Worms to me and you).
Ending line is as usual.
arrow_circle_up
If you served that ice-cold muck
I'd assume it was a joke
With such stuff I'll have no truck
I'll stick to rum and coke
Happy hour will soon be here
I'll therefore order double
So whiskey whiskey beer beer
And tons of Dubble Bubble
Hidden textoops forgot this

I'm glad I'm not a snowflake
For if I was I'd melt
For all of my uniqueness
Could no longer be felt.
I'd rather be inside than out
And up instead of down
The Burj Khalifa's just the place
To enjoy a meaningless poem that doesn't scan, rhyme, or make any sense.

ahem ..
I'd rather be inside than out
And up instead of down
The Burf Khalifa's just the place
A jewel in Dubai's crown

[Chalky] Well done!
My birthday is over quite soon
Hidden text2 minutes, I believe
And I am still quite sober
I'm in the center of the room
Hidden textWhat was the deal with that last line, Botherer? Chalkly completed that poem quite well! Are you bitter?
Alone until October
Now this one really IS a hotchpotch of dodgy scansion, rhyme & sense :) [Raak & Kagome] Ta
Hidden textKS my apologies, I misread the scansion of your first line as a limerick! It does work as one, if you try hard enough... and I'm often told I'm very trying!

If Botherer had half a brain
The other half being mine
With Chalky's looks, and Néa's books
We'd have a real good time
The child of such a union
Stands very little chance
Of Anglican Communion
Or learning how to dance.
I wish I were a tube train
In tunnels I'd find joy
I lost her there a week ago
Amongst the hoi polloi.
Hidden text"the hoi polloi" is one of those constructions I normally try to avoid, like "PIN Number" and "ATM machine", as "hoi" means "the", but I'll claim poetic licence on this occasion

(Phil) What about "foot pedal" and "safe haven"? :-)
[Rosie] "foot pedal" is ghastly, "safe haven" I don't have such a problem with, as the "refuge" sense appears to be only 800 years old, much younger than the original meaning of "harbour". Distantly related to the Welsh "Aber-", I wonder, even though we both know that means "estuary"?
arrow_circle_down
Want to play? Online Crescenteering lives on at Discord