[Darren] No idea, but it did make me think of the verb from "bold" is "to embolden", which has both suffix and prefix (though not necessarily in that order).
(Darren) "Enlarge" is from the French enlarger and may just be a copy, so to speak. A more regular formation, reading between the lines of my 1964 COD, would be "largen", (cf thicken) the prefix en- + adjective being rare. En- + noun or verb is common though and explains "enliven" either as "to give life to" or to (intensively) liven.
I am finding what I understand of this interesting, and I do enjoy a bit of linguistics, but perhaps I shouldn't have encouraged it a few pages ago. Carry on though.
(Raak) With "embolden" and "enliven" it would seem that in the past someone has done just that. I don't think the rules are particularly well-defined. (nights) Yep, we're a bunch of swivel-eyed fundamentalists. In the beginning was the Word. AND THE WORD SHALL BE SPELT PROPERLY. :-)
Is there an opposite for "enlarge" which has the same pattern? There doesn't seem to be an "ensmall" or "enlittle" (although there is "belittle" but then where's the "belarge"?) - the closest in meaning is probably "shrink," which seems to have no connection with any words meaning "small" whatsoever.
Darren] Well, there's the Simpsons' 'debigulator' machine, which rather implies that there's a verb 'to debigulate'
More seriously, since the 'en-' prefix mostly seems to mean 'more of', or 'increase' you wouldn't really expect a word for making smaller to be made up in that way. There is 'decrease', which is a Latinate construction of 'de-' and crescere, to grow.