I think "expats" is better without a hyphen otherwise it sounds as if the person has somehow metamorphosed from copros bovis and this will simply not do as a chatup line at all, will it, pen?
What do you get if you stand under a cow? A pat on the head.
[Rosie] I have no idea, I'm an immigrant. 'Expats' is a name people give themselves when they're in a state of denial, not really believing the place they have chosen to live is actually 'foreign'.
[penelope, Software] And gifted by others to imply contempt based on the assumption of that very behavior. It's interesting that an Englishman here is often called an "ex-pat" but Hispanic ex-pats are universally "immigrants".
[penelope et al] Penelope and I are both immigrants and expatriates. I was expatriated forcefully (in the sense of having no choice in the matter) and penelope voluntarily (unless finding a husband in another country is considered an hormonal dictate). Of course the use of the term expat (or ex-pat) is just silly idiomatic waffling. I have heard the term used to describe someone who is working in this country but will, in all likelihood, return 'home' after a time - which is quite the opposite of its true meaning.