arrow_circle_left arrow_circle_up arrow_circle_right
The Banter Page
help
If you're wanting to get something off your chest, make general comments about the server, or post lonely hearts ads, then this is the place for you.
arrow_circle_up
[pen] I hear all your lights went out in a collapse of civilization in a World Gone Mad. Hope you are unaffected by the imminent breakdown of society and outbreak of cannibalism.
[penelop:] Walking in the dark is wonderful. Last night I went out at 8:50, got back at 10:10 after a 4 mile stroll. I should add that public roads do not a good night-time walk make. I do take a torch and dogs, but there was enough moonlight to render the torch unnecessary for half the walk. I am lucky that I live in the middle of a 'dark-sky' area, which makes night-time wandering more pleasant.
IN the dark
[Stevie] It was Amsterdam where the lights went out - we were fine in Rotterdam and the restaurant menus are still without human flesh.
[Phil] I've been planning my routes. I want some flashy lights for my sleeves, but there's a nice square route around the back of the house - around a complete polder, on dijks all the way - for long summer evenings, and a route around the village for winter ones. It comes back past the chip shop.
[pen] "Chjip shop", surely?
(Stevie) You've got the i and j the wrong way round. You'd better hide from pen - she is mightier than the sword. I'm a bit pissed, actually, and had better go to bed before the bloody sun comes up.
Vampire beer, I presume?
[Rosie] How's the head? And what was the occasions?
[Stevie] Chips is patat in the Netherlands. Not a drop of malt vinegar to be seen anywhere near them, though (nor in the supermarket, come to think of it). But the chip shop is on the dijk, if that makes you happy to have the i-j-k all together in a word. And our address has 'dijk' in it - ours is the first house (a new one, on an old plot) on an old dijk.
The J
[pen, Rosie] No, I was riffing on the apparent fact that in Dutch the letter "j" is pronounced like a "y" (as in Esperanto) and on pen's use of the Dutch spelling of "dyke". In my head the pronunciation "chyip shop" (which is how most English speakers actually say the word in my hearing) became rendered as chjip shop for the 'Allo 'Allo Win.

Putting the j after the i would make the word "chiyp shop", which I can't pronounce yet after five minutes trying without it going "cheep shop", which would be right for Italy but not Holland.

By pure coincidence, I am less than an hour from departing to "The Chip Shop", a UK-style pub on Atlantic Avenue.

arrow_circle_down
Want to play? Online Crescenteering lives on at Discord